Mai var for meg en måned da jeg fikk ny plass å bo, opplevde pittelitt nasjonalfølelse, hadde en fin fotballopplevelse, og ble bedre kjent med menighetslivet i Arequipa. Her finner du noen bilder fra det.
Mayo fue un mes en donde he llegado a vivir en un nuevo lugar, tener un poquito del ambiente noruego, una experiencia interesante del futbol peruano, y conocer más de las iglesias en Arequipa. Aqui encuentras algunas fotos de estas experiencias.
Popularity: 16% [?]
For ikke lenge siden var det tid for å overvære min første fotballkamp i den øverste ligaen i Peru. Det var på ingen må en smakebit på et VM som snart er i gang, men heller et svar på hvorfor Peru IKKE er en av de utvalgte til å delta der. Moro er det likevel alltid å få et innblikk i stemning og kulturen rundt en match i en ny kultur. At folk kaster gjenstander mot spiller med en gang de blir liggende i kasteavstand er jo ikke noe vi ser så mye av i norsk fotball… Matchen vant forøvrig hovedstadslaget San Martín 4-1 over lokallaget i Arequipa, Melgar.
Hace poco tiempo nos fuimos para ver un partido de la Serie A en Peru. Era un partido entre Melgar de Arequipa y San Martín de Lima, en donde el equipo da la capital ganó 4-1. Puedo con franquesa decir que entiendo por que Peru no está en la Copa Mundial que ya mismo empieza, pero era interesante ir a un partido en una nueva cultura y conocer las costumbres. Aun así no creo que me voy a volver un hincha de ninguno de estos dos equipos.
Popularity: 16% [?]
Jeg er nå tilbake i Arequipa igjen. Har ikke undervisning før i slutten av april, men masse stoff å lese meg gjennom. Derfor fant jeg ut at det er like greit å gjøre i Arequipa som i Lima. Derfor blir jeg her til slutten av april.
Det første jeg gjorde etter å ha bevegd meg fra 0 til 2400 meter høyde var en fotballkamp. Spennende form for høydetilvenning som heldigvis gikk bra. Moro var det også.
Nuevamente estoy en Arequipa, pues renudo mis clases en Lima los últimos dias de abril, y es por eso que puedo estudiar en cualquier parte del mundo hasta esa fecha. Por varias razones Arequipa me parece un buen lugar, por lo que me quedaré aqui las próximas semanas.
Lo primero que hice luego de viajar de 0 a 2400 metros de altura, fue jugar fútbol. “Interesante forma de adaptarse a la altura”, pero funcionó, y al mismo tiempo fue algo divertido.
Popularity: 20% [?]
De er sagnomsuste, de er prikk like, og de går under kallenavnet “kineserne”. Hver mandag møter tvillingene til duell. Sammen med seg har de fått med seg noen briljante teknikkere med et fantastisk lavt tyngdepunkt. Sammen spiller de en-touch-fotball på et meget høyt nivå. Så høyt at de fortsatt er ubeseiret.
På den andre siden av banen står et lag som er mer enn klare til å ta skalpen på dem. Det har de ikke klart ennå. For “kineserne” vet hvordan de skal vinne, både fysisk, men ikke minst psykisk.
Jeg har blitt innlemmet på det utfordrende lag. Derfor møter jeg nå opp, hver mandag, klar til kamp, en kamp for å kunne bli legendarisk, ved å gjøre det umulige mulig, nemlig å kunne slå “kineserne”.
Son legendarios, muy iguales (gemelos), y con el apodo “Los Chinos”. Cada lunes vienen, listos para la batalla. Junto con su equipo de excelentes jugadores con una impresionante tecnica, juegan un fútbol tocando el balón con una velocidad enorme.
Al otro lado de la cancha se encuentra un equipo más que listo para ganarles. Hasta ahora no lo han podido hacer. Por que “Los Chinos” saben como ganar. En lo físico como en lo psicológico. Con suplentes ha sido posbile ganarles, pero con el equipo a lo maximo, se ha hecho algo cerca de imposible.
Yo estoy jugando en el equipo que cada vez viene para enfrentar a “Los Chinos”. Ahí vengo, cada lunes, listo para la batalla, para poder ser legendario, haciendo lo imposible posible, en ganar a “Los Chinos”.
Popularity: 19% [?]
Endelig var det tid for den første fotballøkta på peruansk jord.
Entonces habia llegado el momento para jugar fútbol en Perú por primera vez.
Popularity: 23% [?]






















Siste kommentarer/ Últimos comentarios